söndag 26 april 2009
Söderhamns Sahara - Söderhamns Sáhara
El hijo estaba fuera y la práctica de conducción, pero que tuvo que dejar cuando llegó a la amarilla dunas. Considerar la naturaleza cambiante de la misma se encuentra en Söderhamn.
26 april lugnesjön - 26 de abril lago en calma

måndag 20 april 2009
Konstens uppgift
La tarea del arte es mostrar que la vida es un milagro.
El domingo (anoche), se abre la escena en un restaurante Mousquet. Hubo muchas escenario en muchos idiomas diferentes. Y nuestro Presidente se refirió Ewa atrás lo que era bonito para. Aquí se sienta contra la pared a pocos en la audiencia que podría muchos idiomas, sueco, árabe, español, finlandés, y Meänkieli Inglés.
lördag 18 april 2009
Resan hem
El viaje a casa no era exactamente lo que esperaba. Todo estaba tan bien planificado y no como se pensaba. En primer lugar, yo estaba esperando para la estación de Antequera.

Jag stod och väntade på tåget från Malaga.
Me paré y esperé el tren de Málaga.
Som skulle gå mot Madrid.
Que iría en contra de Madrid.
Jag hade frågat stationspersonalen vilket spår tåget till Madrid gick ifrån. Då 15 minuter innan tåget skulle gå kom personalen ut till mig och frågade om han fick se på min biljett. Och då visade det sig att mitt tåg inte gick därifrån utan ifrån en station som hetta Antequera s:ta Anna som låg två mil därifrån. I förhoppning om att kanske hinna körde taxichaffören i 200 km/h. Men jag kom försent. Och blev 61 euro fattigare. 49 euro för taxiresan och 12 euro för ombokning av biljett till senare tåg. Detta tåg gick från Antequera station där jag stod och väntat.
Le pregunté al personal de pista que el tren a Madrid fue de. A continuación, 15 minutos antes de que el tren se mueve el personal salió a mí y le preguntó si podía ver en mi billete. Y cuando parecía que mi tren no desaparecen, pero el calor de una estación de Antequera s: Anna ta que, dos mil a partir de ahí. Espero que tal vez llevó a la captura taxichaffören de 200 km / h. Pero llegué tarde. Y fue de 61 euros más pobres. 49 euros para el taxi y 12 euros para el encaminamiento del billete para los trenes más tarde. Este tren iba de la estación de Antequera, donde me presenté y esperé.
fredag 17 april 2009
Det är kallt - Hace frío
Sí, no en mi habitación porque me han sentado en el elemento. Me sentaré aquí y escribir hasta que el sol mirar hacia el futuro.
Ute på gatan ser jag ingen med bar ärm idag. Damen på vespan under mitt fönster är välklädd i täckjacka.
En la calle, no veo la barra con la manga de hoy. La dama en vespan bajo mi ventana es de SMART en la cubierta chaqueta.

torsdag 16 april 2009
Mellan regnskurarna - Entre la lluvia
Entre la lluvia, yo estaba en la torre del Alcázar. Pero el resto del día me siento y tratar de terminar el manuscrito para el libro de los jóvenes. El libro concluirá con una celebración.
Vamos a ver si hay celebración, cuando llegue a casa, así que llegar a las páginas finales.
Här är det spanjorer som jobbar med sitt handverk. De murar.
Aquí los españoles es que trabaja con su mano de obras. Las paredes.

onsdag 15 april 2009
Regn, regn,regn - Lluvia, lluvia, lluvia
Que fuera está lloviendo. Estoy y esperar en el vestíbulo del hotel hasta que termina.
tisdag 14 april 2009
Dagens dikt - Poema diario
En la mañana me senté y filósofo fue el color negro. Pero entonces me concentré mi filosofía en este poema.
Svart
Rädsla för svart
Iskall kyla slår emot mig
fast varm på ytan
symbolen tar över logiken
Kämpar mot förutfattad fördom
mot okunnighet
Fast jag tror mig veta
blir jag lurad varje dag
Okunniga står vi på gatan
möter Djävulen förklädd
rädslan göder hat och hämnd
men öga mot öga
jagas ondskan på flykten
Svart som färg
eller avsaknad av ljus
Kontraster sida vid sida lyser
Utslocknas vid blandning
Nattens mörker
ger lugn och frid
svagt ledljus men
mörkret omsluter
på nattlig promenad
Mörkret omsluter
vaggar oss till vila
Nattens mörker och drömmen
ger styrka till nästa dag
Negro
Temor de negro
Helado escalofrío me
sólidos calientes en la superficie
símbolo se hace cargo de la lógica
La lucha contra el prejuicio preconcebido
contra la ignorancia
Pero creo que sé
Me deje engañar todos los días
Ignorante, estamos en la calle
cumple con el diablo disfrazado
temor del engorde de odio y venganza
pero cara a cara
mal caza al vuelo
Color negro
o la ausencia de luz
Contrastes de lado a lado luces
Cancelada cuando se mezcla
Noche noche
prevé tranquila y pacífica
débil pero lleva la luz
oscuridad envuelve
paseo nocturno en
Oscuridad envuelve
paredes a resto
La noche de la oscuridad y el sueño
da fuerza para el día siguiente
På gator och torg Antequera
En la primera, yo estaba con morgonjoggen tarde. En la segunda me senté y escribí el desayuno y comió y luego controlados en Internet. Así que cuando finalmente pudo salir en forma de lluvia nubes cuelgan pesados. Aquí, me las arreglé para coger un breve vistazo de sol en la casa.

Jag kan inte låta bli att beundra spanjorerna. De duktiga på att stå och vänta. Jag tror att det var någon buss de väntade på, men jag orkade inte vänta kvar så länge så jag fick veta.
No puedo dejar de admirar a los españoles. El buen pie y en espera. Creo que fue un autobús que estaba esperando, pero no pude esperar persisten durante el tiempo que me dijeron.

Här rider Fernando på sin häst.
Aquí jinete Fernando en su caballo.

måndag 13 april 2009
Måndag 13 april i Antequera
Hoy me llevó un buen pie. Hill es bastante empinada, ¿verdad?

Väl uppe kunde jag se åt alla håll. Här mot nordväst.
Una vez arriba, pude ver en todas las direcciones. Aquí hacia el noroeste.

Här mot sydväst.
Aquí suroeste.

Här mot syd. Borgen Alcazaba som jag varit och tagit bilder ifrån förut ligger där borta. Nu är jag högre upp.
Aquí contra el Sur. Castillo Alcazaba como yo y tomó fotos de antes está ahí. Ahora estoy más arriba.

Här syns slätten mot norr.
Aquí vemos la llanura hacia el norte.
Påskdagen 12 april Antequera
11 april en mulen dag
Tillbaka på bloggen
Trådlöst Internet har inte fungerat på hotellet. De kunde inte göra något. Så jag tog saken i egna händer. Stängde av en dator på hotellet och mixtrade lite med en nätkabeln och vips så fungerar det. Tänk att de skall behöva få en svensk turist på besök för att fixa deras internet :)
Hola!
Internet wi-fi no ha funcionado en el hotel. No podían hacer nada. Así que tomé las cosas en sus propias manos. Apagar un equipo en el hotel y el tipo de retoques un poco con un cable de alimentación y VIPS por lo que trabaja. Recuerde que tienen que obtener una turista sueca en una visita a fijar su Internet:)
onsdag 8 april 2009
Procession ondag stilla veckan i Antequera
Onsdag stilla veckan i Antequera
No tengo más fotos de morgonjogg - ahora me han empezado y, a continuación, no puedo disparar
På dagens första promenad stannar jag och ser denna by över staden. Det byggs mycket i Antequera.
En la primera caminata de hoy me quedo a ver este pueblo de la ciudad. Se construyó una gran cantidad de Antequerafotografera.


Vackra murar...
tisdag 7 april 2009
Borgen Alcazaba i Antequera
Así que la tarde se fue a pie. Aquí estoy en la ciudad y está a sólo subir la colina empinada en contra ...

.. stadens stora turistattraktion, den gamla borgen Alcazaba.
Från den först muren ser jag ner på torget där Pedro Espinosa står staty.
.. la ciudad de gran atracción turística, el viejo castillo Alcazaba. A partir de la primera pared, miro hacia abajo en la plaza donde la estatua de Pedro Espinosa.

Åt andra hållet på samma ställe syns staden.
La otra forma en el mismo punto se puede ver la ciudad.

Nu längre upp på Alcazaba..
Ahora más arriba en libertad bajo Alcazaba ..

Blåsten tar i ordentligt när jag står uppe i tornet.
Vientos en tomar correctamente cuando estoy en la torre.

När jag tar den här bilden sätter klämtar klockan i tornet. Jag blir så rädd att jag håller på och tappar kameran.
Cuando yo tome esta foto, los peajes de la torre del campanario. Tengo tanto miedo de que yo sigo perdiendo la cámara.

På väg ner från den klämtande klockan ser jag utsikten genom detta galler.
En el camino desde el peaje del reloj, veo a través de la opinión de la parrilla.
Promenad i staden
Mulen morgon
Por la mañana, escogí morgonjogg. Ni idea de fotografía cuando se nubarrones en el cielo. Estas fotos que he tomado desde mi ventana por la mañana después del café.

måndag 6 april 2009
Rask morgonpromenad i Antequera
Va corriendo, pero no hubo muchos una parada para fotografiar. Calles son estrechas y ocupado, así que puede verse mejor trotar lugares.


Här står Pedro Espinosa som levde 1578 - 1650. Torget heter Plaza Santa Maria och katedralen heter Collégiale Royal de Santa Maria la Mayor.

I varmt morgonljus kan vi följa Pedro Espinosa skugga.



Antequera i morgonljus åt ett annan håll.





















